From Athenawiki

Jump to: navigation, search


About Linked Heritage

Linked Heritage is a Best Practice network within the ICT-PSP funding Program.

Linked Heritage has three main objectives:

   - to contribute large quantities of new content to Europeana, from both the public and private sectors
   - to demonstrate enhancement of quality of content, in terms of metadata richness, re-use potential and uniqueness
   - to demonstrate enable improved search, retrieval and use of Europeana content.

Linked Heritage will facilitate and deliver large-scale, long-term enhancement of Europeana and its services.

The project will address the problems associated with:

   - non-standard descriptive terminologies
   - the lack of private sector and 20th Century content
   - the preservation of complex metadata models within the Europeana metadata schema.

The consortium includes representatives of all the key stakeholder groups from 20 EU countries, together with Israel and Russia. These include ministries and responsible government agencies, content providers and aggregators, leading research centres, publishers and SMEs.

Several partners participate in related Europeana ecosystem projects; this guarantees alignment with Europeana's evolution. In addition, organisations which have not in the past been involved will contribute for the first time to Europeana. 3 million new items will be delivered to Europeana, covering a wide spectrum of types of cultural content.

The project started on the 1st April 2011 and will last 30 months.

Linked Heritage is a legacy of the Athena project. See the ATHENA-WP4 section for more information on ATHENA.

About the WP3


WP3 aims to enhance the Europeana search experience through a more precise search and more relevant results by feeding the Semantic Search Engine (as prototyped in ThougtLab) of the Europeana portal with specific terminologies designed according to the principles of the Semantic Web

WP3 aims to reduce the large gap between the actual situation of terminology management in cultural institutions, and the skills and means necessary to have an effective ingestion of these terminologies into Europeana.

General objectives

Main objectives:

        * Terminology registry
        * Technical platform for terminology management
        * Linked Heritage thesaurus (LHT)

WP3 will build a technical platform for terminology registry and terminology management that will allow the creation and completion of semantically enriched terminologies

WP3 will provide enriched terminologies as input for Europeana that will facilitate the semantic exploitation of the contents’ descriptions

The implementation of a technical platform for terminology registry and terminology management shall help content providers in back office to input, organize and map their in-house terminologies with a Europeana compliant multilingual thesaurus that will be made exploitable by Europeana

WP3 will provide an in-progress new reference terminology for multiple cultural domains in minimum three different languages (methods and languages to be selected)

Specific objectives

  • To get the technical needs of Europeana regarding the exploitation of semantically enriched contents by their Semantic Search Engine
  • To define the generic functional needs of terminology management (organization, mapping, alignment of multilingual terms, etc.) for any kind of content provider (libraries, museums, archives, publishers and content industries)
  • To explore the state of the art in terminology management (tools and methods) according to this set of needs, and to identify the benefits and lacks of these tools
  • To identify the optimized combination of technologies and to specify in detail the technological solution for creating, maintaining and mapping terminologies across language and domain boundaries
  • To propose in relationship with WP6 ‘Coordination of Content’ and WP7 ‘Dissemination & Training’ a software prototype for testing, training, and refining of the system, keeping in mind that the platform will also make the mappings easily explored as linked data in consultation with WP2 ‘Linking Cultural Heritage Information’
  • To outline, verify and promote together with WP7 ‘Dissemination & Training’ the potential value for content providers of the use of such an integrated software environment for terminology management
This page was last modified on 13 December 2011, at 17:37.This page has been accessed 16,342 times.